¿Siroco ó Irifi? Muchas veces me lo he preguntado, pero no he querido exponerlo por no creerlo relevante, pienso que da igual su definición dado que todos sabemos su significado, simplemente es por curiosidad. Aunque a decir verdad, me gusta más un nombre que otro. Los nativos lo llamaban Irifi y me imagino que lo seguirán denominando de esta forma, solamente cuando alguno de los europeos no lo entendíamos bien lo llamaban, Siroco. Sus efecto son los mismos, pero a mí particularmente me gusta más la denominación de, Irifi. Que los Irifis;os sean favorables. Juan Ant. Cabrera Campos – cabo Jerez – Smara.
Hola mi buen amigo Cabo Jerez, iba a salir para hacer unas gestiones y estoy viendo tu escrito. Desconoc?a el nombre de Irifi, pero creo que la denominaci?n a lo que conocemos como Siroco o tormenta de arena es "Sim?n", al menos eso me dec?a mi padre jejejejejeje. Nunca le o? decir: "Tenemos Siroco", siempre dijo "Lleg? el Sim?n" Abrazote y ..oder, que pare ya. ??Tremendo calufo, compadre"